MARÍA BLÁZQUEZ

Traduzco del inglés y del francés al español,

mi lengua materna. 

Cuento con experiencia en el mundo de la traducción técnica y he trabajado en una empresa con sede en Ámsterdam dedicada a la producción, traducción y maquetación de textos técnicos. Allí comencé mi carrera como traductora profesional.

En abril de 2017 decidí dar un nuevo rumbo a mi carrera profesional y establecerme como autónoma afincada en España.

MARÍA BLÁZQUEZ

Traduzco del inglés y del francés al español, mi lengua materna.

Cuento con experiencia en el mundo de la traducción técnica y he trabajado en una empresa con sede en Ámsterdam dedicada a la producción, traducción y maquetación de textos técnicos. Allí comencé mi carrera como traductora profesional. En abril de 2017 decidí dar un nuevo rumbo a mi carrera profesional y establecerme como autónoma afincada en España.

Traduzco del inglés y del francés
al español, mi lengua materna. 

Cuento con experiencia en el mundo de la traducción técnica y he trabajado en una empresa con sede en Ámsterdam dedicada a la producción, traducción y maquetación de textos técnicos. Allí comencé mi carrera como traductora profesional.

En abril de 2017 decidí dar un nuevo rumbo a mi carrera profesional y establecerme como autónoma afincada en España.

Ofrezco mis servicios de traducción y revisión de alta calidad a empresas y particulares

Ofrezco mis servicios de traducción y revisión de alta calidad a empresas y particulares

MARÍA BLÁZQUEZ

FORMACIÓN ACADÉMICA Y EXPERIENCIA LABORAL

Traductora autónoma, Salamanca

 

Traductora técnica en Maruboshi Europe, Amsterdam

Grado en Traducción e Interpretación, Universidad de Salamanca

Máster en Diplomacia y Función Pública Internacional, Universidad de Barcelona

Para más información, puedes consultar mi LinkedIn